“不斗颜色浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不斗颜色浓”全诗
岂无桃李华,春事孰与冬。
寒菊北户下,不斗颜色浓。
气味如秃翁,忍死无容容。
霜风落系雁,露草栖织蛩。
读书真可人,明星耿疏篷。
分类:
《读书堂五首》叶子强 翻译、赏析和诗意
《读书堂五首》
娟娟百个竹,落落一丈松。
岂无桃李华,春事孰与冬。
寒菊北户下,不斗颜色浓。
气味如秃翁,忍死无容容。
霜风落系雁,露草栖织蛩。
读书真可人,明星耿疏篷。
中文译文:
婀娜的竹林百株,挺拔的松树一丈。
难道没有花果鲜美的桃李,春天的景色岂能与冬天相比。
寒冬里的菊花在北边人家下开放,它们没有争斗,但色彩浓郁。
而空气里却像个秃头古人,令人难以容忍。
寒风中落下一群飞雁,露水里草丛里有蛩蛩鸣叫。
读书真是令人开心,明亮的星星照耀着篷帽。
诗意:
这首诗抒发了读书的美好与重要性。诗中通过对自然景物的描绘,表达了读书的价值和乐趣。
诗人通过将竹子与松树进行对比,突显了读书的丰富与深度。百株竹子娟娟有态,寓意读书中的多种知识与技能,而一丈高的松树则高大挺拔,象征读书带来的高尚品质和崇高境界。
然后,诗人通过比喻桃李与春天、菊花与冬天,强调了读书的重要性。桃李代表着美好的事物和春天的生机,因此与冬天相比,读书更能带来丰富的收获和天然的美好。
接下来,诗句中描述了寒冬里的菊花,它在北方屋檐下开放,色彩浓郁美丽,象征着读书人的内心世界。而“气味如秃翁,忍死无容容”一句,描绘了在寒冷的冬天,气味令人难以容忍,暗喻了读书者对现实生活的痛苦与无奈。
最后,诗中描述了寒风中飞雁的景象和蛩蛩的鸣叫,意味着读书能带领人们迎接变化,增长智慧。读书真的是一件令人开心的事情,就像明亮的星星照耀着篷帽一样。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,寄寓了对读书的赞美之情。诗人通过巧妙的写景和比喻,展现了读书的重要性和美好,并强调了读书人应该努力追求知识和智慧。
诗中用寒冬的菊花和飞雁,展示了读书者对于理想和追求的坚持和毅力,并用明亮的星星照耀篷帽,寓意读书给人带来的指引和光明。
整首诗语言简洁明了,意境深远,使读者在读诗过程中感受到了读书的价值和美妙,激发了对知识和智慧的热爱与追求。
“不斗颜色浓”全诗拼音读音对照参考
dú shū táng wǔ shǒu
读书堂五首
juān juān bǎi gè zhú, luò luò yī zhàng sōng.
娟娟百个竹,落落一丈松。
qǐ wú táo lǐ huá, chūn shì shú yǔ dōng.
岂无桃李华,春事孰与冬。
hán jú běi hù xià, bù dòu yán sè nóng.
寒菊北户下,不斗颜色浓。
qì wèi rú tū wēng, rěn sǐ wú róng róng.
气味如秃翁,忍死无容容。
shuāng fēng luò xì yàn, lù cǎo qī zhī qióng.
霜风落系雁,露草栖织蛩。
dú shū zhēn kě rén, míng xīng gěng shū péng.
读书真可人,明星耿疏篷。
“不斗颜色浓”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。