“游人谁敢问苏隄”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人谁敢问苏隄”出自宋代咸淳士人的《题贾似道养乐园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén shuí gǎn wèn sū dī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“游人谁敢问苏隄”全诗

《题贾似道养乐园》
老壑曾居葛岭西,游人谁敢问苏隄
势将覆餗不回首,事到出师方噬脐。
废圃久无人作主,败垣惟有客留题。
算来只有孤山耐,依旧梅花片月低。

分类:

《题贾似道养乐园》咸淳士人 翻译、赏析和诗意

《题贾似道养乐园》是一首宋代的诗词,作者是咸淳士人。该诗描述了一个养乐园的景象,并蕴含了一些意味深长的诗意。

诗词的中文译文为:
曾居老壑在葛岭西,
问游人去苏隄谁敢。
将势覆餗不回首,
出师事到方噬脐。
久无人作主的废圃,
只有败垣留客留题。
算来孤山依然耐久,
梅花依旧片月低。

诗中描述了一个养乐园的景象。老壑曾经居住在葛岭的西边,游人问去苏隄的路谁敢前往。诗人暗示这片乐园因为某种原因即将荒废。诗中抒发了一种厌倦和将事物推向极端的情绪。

在第二句中,诗人提到“将势覆餗不回首”,暗指园中的美景和繁荣将被完全摧毁,无法再回首。

接着,诗人使用了“出师事到方噬脐”的形象语言,意味着即使出师打仗,也只会以自毁为结果。这句话表达了一种对失败的预感和对人事物命运的无奈。

诗的下半部分描述了这个养乐园的废弃和破败。废圃久无人作主,只有败垣留待客人留下题诗。这里的败垣和留题象征着诗中的养乐园的凋敝和被遗忘。

最后两句“算来孤山依然耐久,梅花依旧片月低”表达了孤单的山峰和孤独的梅花的形象,它们坚守自己的位置并继续绽放。这里诗人将孤山和梅花作为养乐园中唯一延续的符号,传达了一种长久的特质和坚持不懈的精神。

总的来说,这首诗词描绘了一个养乐园的凋敝和被遗忘的景象,表达了对命运和人事物无奈的情感,并通过孤山和梅花的形象传达了一种坚持和延续的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人谁敢问苏隄”全诗拼音读音对照参考

tí jiǎ sì dào yǎng lè yuán
题贾似道养乐园

lǎo hè céng jū gé lǐng xī, yóu rén shuí gǎn wèn sū dī.
老壑曾居葛岭西,游人谁敢问苏隄。
shì jiāng fù sù bù huí shǒu, shì dào chū shī fāng shì qí.
势将覆餗不回首,事到出师方噬脐。
fèi pǔ jiǔ wú rén zuò zhǔ, bài yuán wéi yǒu kè liú tí.
废圃久无人作主,败垣惟有客留题。
suàn lái zhǐ yǒu gū shān nài, yī jiù méi huā piàn yuè dī.
算来只有孤山耐,依旧梅花片月低。

“游人谁敢问苏隄”平仄韵脚

拼音:yóu rén shuí gǎn wèn sū dī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人谁敢问苏隄”的相关诗句

“游人谁敢问苏隄”的关联诗句

网友评论


* “游人谁敢问苏隄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人谁敢问苏隄”出自咸淳士人的 《题贾似道养乐园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。