“冉冉风光尽日流”的意思及全诗出处和翻译赏析

冉冉风光尽日流”出自宋代王霁的《和吴公仲庶游海云寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn fēng guāng jǐn rì liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冉冉风光尽日流”全诗

《和吴公仲庶游海云寺》
大师新谣十五州,残春摸石是遨头。
氲氲喜气随民遍,冉冉风光尽日流
野俗只知观燕赏,主人非独为嬉游。
晚回都骑箫鼙引,观稼郊原亦暂留。

分类:

《和吴公仲庶游海云寺》王霁 翻译、赏析和诗意

《和吴公仲庶游海云寺》是宋代王霁创作的一首诗词。这首诗词描述了与吴公仲一起游览海云寺的情景。

诗词的中文译文:
大师新谣十五州,残春摸石是遨头。
氲氲喜气随民遍,冉冉风光尽日流。
野俗只知观燕赏,主人非独为嬉游。
晚回都骑箫鼙引,观稼郊原亦暂留。

诗词的意境:
诗词以海云寺为背景,描绘了春日游览的愉悦场景。诗人与吴公仲一同游览,感受到了春天的气息和风景的美丽。民众沉浸在快乐的氛围中,风景则伴随整个白天。尽管乡村居民只懂得欣赏和娱乐,但吴公仲并非只为游玩而来。晚上返回时,吹箫和敲鼓引领回归的路程。即使在观赏田间农作物的过程中也有一段短暂的停留。

诗词的赏析:
这首诗词通过对春日游览的描绘,展示了一种宜人的气氛和乐趣。诗中以“残春摸石”来形容游览的乐趣,让人感受到春天的生机和美丽。诗人还通过“氲氲喜气随民遍”和“冉冉风光尽日流”,传达了人们对春天的喜悦和渴望。而在最后两句中,诗人将注意力转向田间的农作物,表达出对农耕生活的关注。整首诗词以轻松愉悦的语气,展现了诗人对自然和人文的赞美,传达出对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冉冉风光尽日流”全诗拼音读音对照参考

hé wú gōng zhòng shù yóu hǎi yún sì
和吴公仲庶游海云寺

dà shī xīn yáo shí wǔ zhōu, cán chūn mō shí shì áo tóu.
大师新谣十五州,残春摸石是遨头。
yūn yūn xǐ qì suí mín biàn, rǎn rǎn fēng guāng jǐn rì liú.
氲氲喜气随民遍,冉冉风光尽日流。
yě sú zhǐ zhī guān yàn shǎng, zhǔ rén fēi dú wèi xī yóu.
野俗只知观燕赏,主人非独为嬉游。
wǎn huí dōu qí xiāo pí yǐn, guān jià jiāo yuán yì zàn liú.
晚回都骑箫鼙引,观稼郊原亦暂留。

“冉冉风光尽日流”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn fēng guāng jǐn rì liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冉冉风光尽日流”的相关诗句

“冉冉风光尽日流”的关联诗句

网友评论


* “冉冉风光尽日流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉风光尽日流”出自王霁的 《和吴公仲庶游海云寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。