“无为久留滞”的意思及全诗出处和翻译赏析

无为久留滞”出自唐代韦应物的《送颜司议使蜀访图书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wéi jiǔ liú zhì,诗句平仄:平平仄平仄。

“无为久留滞”全诗

《送颜司议使蜀访图书》
轺驾一封急,蜀门千岭曛。
讵分江转字,但见路缘云。
山馆夜听雨,秋猿独叫群。
无为久留滞,圣主待遗文。

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《送颜司议使蜀访图书》韦应物 翻译、赏析和诗意

《送颜司议使蜀访图书》是唐代诗人韦应物创作的诗作之一。这首诗表达了诗人对颜司议(唐代官员,受命去蜀地搜寻珍贵图书)即将启程的送别之情。

诗中运用了描写自然景色的手法,创造了一幅山水画卷。首句“轺驾一封急,蜀门千岭曛”指颜司议乘坐轿车,急急忙忙地从蜀地离开。接着,“讵分江转字,但见路缘云”描绘了蜀地山水的壮丽景色。诗人表示无法分辨江河的转向和水路的蜿蜒,只能看到云彩围绕在路边。

下一段,诗人写到自然环境中的夜晚。“山馆夜听雨,秋猿独叫群”表现了夜晚的宁静与幽雅。诗人在山馆听到淅淅沥沥的雨声,独自倾听着秋天猿猴们合奏的声音,与大自然融为一体。

最后两句“无为久留滞,圣主待遗文”表达了对颜司议早日办好事情、早日归来的希望。诗人还暗示圣主期待他带回来的珍贵图书,以利于国家的治理和文化的传承。

整首诗以自然景色为背景,表达出送别的情感,同时也映射出大自然与人类活动之间的关系。诗人通过描绘自然景色和思考人类行为的寓言方式,发出对朋友的美好祝愿、对社会进步的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无为久留滞”全诗拼音读音对照参考

sòng yán sī yì shǐ shǔ fǎng tú shū
送颜司议使蜀访图书

yáo jià yī fēng jí, shǔ mén qiān lǐng xūn.
轺驾一封急,蜀门千岭曛。
jù fēn jiāng zhuǎn zì, dàn jiàn lù yuán yún.
讵分江转字,但见路缘云。
shān guǎn yè tīng yǔ, qiū yuán dú jiào qún.
山馆夜听雨,秋猿独叫群。
wú wéi jiǔ liú zhì, shèng zhǔ dài yí wén.
无为久留滞,圣主待遗文。

“无为久留滞”平仄韵脚

拼音:wú wéi jiǔ liú zhì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无为久留滞”的相关诗句

“无为久留滞”的关联诗句

网友评论

* “无为久留滞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无为久留滞”出自韦应物的 《送颜司议使蜀访图书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。