“今朝重为提撕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝重为提撕”出自宋代释祖先的《偈颂四十二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jīn zhāo zhòng wèi tí sī,诗句平仄:平平仄仄平平。
“今朝重为提撕”全诗
《偈颂四十二首》
二千年前公案,今朝重为提撕。
同住大光明藏,无修无证无为,脑后依前欠一槌。
同住大光明藏,无修无证无为,脑后依前欠一槌。
分类:
《偈颂四十二首》释祖先 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈颂四十二首》
二千年前的公案,
今日再次提醒我们。
共住于大光明的智慧中,
无修无证无为,
头上背负着欠下的一锤。
诗意:
这首诗词是宋代释祖先所写,以佛教的觉悟和智慧为主题。诗人通过描绘二千年前的公案,即佛教中的经文和教义,告诫当代人时刻谨记佛法的教诲与启示。诗人强调在大光明的智慧中生活,不需要刻意修炼也不需要追求证悟,只需依照佛法,心无挂碍地过日子。而脑后背负的一锤则象征着欠下的债务或者未完成的使命,是一种沉重的责任感,提醒人们在修行中不可松懈。
赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了佛法的要旨,主题明确而深刻。佛教倡导的无为而无欲的生活态度在诗中得以体现,诗人用"大光明的智慧"描述佛法的境界,表达了一种超越尘世的境地。脑后欠下的一锤象征着个人修行中的遗憾和责任,呼唤人们在日常生活中用心对待每一个瞬间。整体上,这首诗词以简洁明了的形式传递了佛法的智慧和人生的思考,让人们思索自身的修行和责任,对生活有一种不经意的触动。
“今朝重为提撕”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí èr shǒu
偈颂四十二首
èr qiān nián qián gōng àn, jīn zhāo zhòng wèi tí sī.
二千年前公案,今朝重为提撕。
tóng zhù dà guāng míng cáng, wú xiū wú zhèng wú wéi,
同住大光明藏,无修无证无为,
nǎo hòu yī qián qiàn yī chuí.
脑后依前欠一槌。
“今朝重为提撕”平仄韵脚
拼音:jīn zhāo zhòng wèi tí sī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今朝重为提撕”的相关诗句
“今朝重为提撕”的关联诗句
网友评论
* “今朝重为提撕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝重为提撕”出自释祖先的 《偈颂四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。