“分明在半途”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明在半途”出自宋代释胜的《偈二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng zài bàn tú,诗句平仄:平平仄仄平。

“分明在半途”全诗

《偈二首》
护生须是杀,杀尽始安居。
会得个中意,分明在半途

分类:

《偈二首》释胜 翻译、赏析和诗意

《偈二首》是一首由宋代释胜创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
护生须是杀,杀尽始安居。
会得个中意,分明在半途。

诗意:
这首诗传达了释胜对生命保护和平衡的理解。他认为,在保护生命的过程中,有时不得不采取一些杀戮的行动。只有在把杀戮的行为进行到底之后,才能真正实现平静安稳的居住条件。然而,胜不是简单地支持任何形式的杀戮,而是提倡杀戮事出有因,并且要明确地在道德律规的规范下进行,即在半途中分别善恶。

赏析:
这首诗词以简明扼要的语言传达了释胜对生命保护的态度和他对正义行为的理解。他认为护生必须包含适度的杀戮,以维持生命的平衡。胜的观点可能与一般人的价值观背离,因为他认为杀戮可以是有益的,但他同时也关注着正义和道德原则。他提醒人们应当谨慎地判断何时是适当的杀戮,并要注意在杀戮中不违背道义。这种思想对于当时佛教徒而言是比较独特的,因为佛教通常强调不杀生、慈悲和非暴力。因此,这首诗词也展示了释胜在宗教思想和行为实践上的个人见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明在半途”全诗拼音读音对照参考

jì èr shǒu
偈二首

hù shēng xū shì shā, shā jǐn shǐ ān jū.
护生须是杀,杀尽始安居。
huì de gè zhòng yì, fēn míng zài bàn tú.
会得个中意,分明在半途。

“分明在半途”平仄韵脚

拼音:fēn míng zài bàn tú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明在半途”的相关诗句

“分明在半途”的关联诗句

网友评论


* “分明在半途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明在半途”出自释胜的 《偈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。