“风恬月朗眠花影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风恬月朗眠花影”全诗
何事猛然吠一声,有人来汲门前井。
分类:
《守犬》吕徽之 翻译、赏析和诗意
守犬
风恬月朗眠花影,
吏不敲门门恰静。
何事猛然吠一声,
有人来汲门前井。
中文译文:
守犬
风和日暖,月色明亮,守犬躺在花影中入眠,
门卫不敲门,门也恰好静谧。
突然守犬大声吠叫,
是因为有人来到门前的井汲水。
诗意:
这首诗以守犬的视角,描绘了一个宁静的夜晚场景。夜色宜人,月亮明亮,花朵的倩影在微风中摇曳。门卫没有敲门,整个门前安静无闻。然而,守犬突然发出了一声吠叫,原来是有人来到门前的井边打水。
这首诗表现了作者对平凡生活的细致观察和描绘。它通过守犬的动作和吠叫,展示了日常生活中微小事件的重要性,并呈现了宋代人民生活的常态。
赏析:
《守犬》是一首写实主义的短篇诗词。它通过写一个守犬的行为,将读者带入一个宁静的夜晚场景。诗中用“风和日暖”、“月色明亮”等词语描绘了美好的自然环境,通过守犬的吠叫和人们的行动,展示了生活的真实面貌。
这首诗通过日常生活中微小事件的描绘,传达了作者对现实世界的细致观察和感悟。它呈现了宋代人民生活的一部分常态,将读者带入那个时代的宁静与安详中。
诗中的反转和转折展示了人与自然的互动。平静的夜晚被突然的动静打破,犬吠提醒着门前井边的人来了。这种转折给诗赋予了活力和张力,使整首诗增添了一层后继有人、生机勃勃的情感。
总的来说,《守犬》是一首通过描写宁静夜晚中的小事,传达对生活的观察和感悟的短篇诗词。它展示了作者对现实世界的敏锐感受和对细节的关注,同时也反映了宋代人民生活的常态与美好。
“风恬月朗眠花影”全诗拼音读音对照参考
shǒu quǎn
守犬
fēng tián yuè lǎng mián huā yǐng, lì bù qiāo mén mén qià jìng.
风恬月朗眠花影,吏不敲门门恰静。
hé shì měng rán fèi yī shēng, yǒu rén lái jí mén qián jǐng.
何事猛然吠一声,有人来汲门前井。
“风恬月朗眠花影”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。