“不能去庭闱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不能去庭闱”出自宋代林之奇的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù néng qù tíng wéi,诗句平仄:仄平仄平平。
“不能去庭闱”全诗
《句》
耿耿一寸心,不能去庭闱。
分类:
《句》林之奇 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人林之奇的作品,内容表达了作者内心的困惑和矛盾。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
内心沉思,无法离开高门庭堂。
诗意:
这首诗抒发了林之奇在朝廷中任职时的困惑和矛盾心情。诗中的“耿耿一寸心”意味着作者心中的忧虑和焦虑,无法舒展和放松,而“不能去庭闱”则表明他无法摆脱宫廷生活的束缚。随着他在朝廷的官职的逐渐升迁,他感受到了权力与名利带来的束缚和矛盾。作者或许内心渴望远离这些尘世的喧嚣和虚荣,寻求内心的宁静和真正的自我。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的词句表达了作者内心的矛盾与焦虑,展现出对宫廷生活和权力的反思与拷问。通过“耿耿一寸心”和“不能去庭闱”这两句,作者成功地塑造了一个艰难抉择的形象,他在权力与内心追求之间产生了冲突。这种矛盾情感与当时的社会环境和时代背景相呼应,也表达出了诗人对世俗虚荣和权利的颇具思考的态度。
在这首诗中,林之奇用简短的语言诠释了内心的挣扎和无奈,以及对人生意义的探索。他试图通过这首诗道出自己文官身份下的痛苦之处,进而追求灵魂的自由。这种对权力和名利的矛盾的思考,也是许多文人士人在宋代宫廷环境中的共同经历。
“不能去庭闱”全诗拼音读音对照参考
jù
句
gěng gěng yī cùn xīn, bù néng qù tíng wéi.
耿耿一寸心,不能去庭闱。
“不能去庭闱”平仄韵脚
拼音:bù néng qù tíng wéi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不能去庭闱”的相关诗句
“不能去庭闱”的关联诗句
网友评论
* “不能去庭闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不能去庭闱”出自林之奇的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。