“素花飘落结烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素花飘落结烟霞”出自宋代林用中的《残雪未消》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sù huā piāo luò jié yān xiá,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“素花飘落结烟霞”全诗
《残雪未消》
冻压林巢欲堕鸦,素花飘落结烟霞。
阴风惨淡青山老,不辨梅花与雪花。
阴风惨淡青山老,不辨梅花与雪花。
分类:
《残雪未消》林用中 翻译、赏析和诗意
诗词《残雪未消》的中文译文如下:
冻压林巢欲堕鸦,
素花飘落结烟霞。
阴风惨淡青山老,
不辨梅花与雪花。
这首诗词表达了冬季的凄冷景象。首句描述了冻结的鸦鸟在树巢中的困境,压低的枝条将它们挤压得不堪忍受。接下来的两句描写了白色的素花随风飘落,结成纷纷的烟霞,景象如同仙境一般美丽。最后两句描绘了寒风无情地吹袭着苍老的青山,无法分辨梅花和雪花的相似之处。
这首诗词通过描绘自然景象表达了冬季的凄冷和荒凉。诗人运用意象将冻结的鸦鸟和飘落的素花联系起来,展现出寒冷环境下悲壮的场景。同时,寒风吹袭的青山表达了岁月的沉淀和悲凉,无情的风雪造成了难以区分的景象。
这首诗词通过对冬季景象的描绘,传达了作者深沉的情感和对寒冷环境的感受。诗人巧妙地运用了意象和对比,展示了自然界中的寒冷与凄凉,同时也表露出诗人自身的忧愁与无奈。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到冬季带来的凄美景色,以及人类与大自然相互作用的微妙关系。
“素花飘落结烟霞”全诗拼音读音对照参考
cán xuě wèi xiāo
残雪未消
dòng yā lín cháo yù duò yā, sù huā piāo luò jié yān xiá.
冻压林巢欲堕鸦,素花飘落结烟霞。
yīn fēng cǎn dàn qīng shān lǎo, bù biàn méi huā yǔ xuě huā.
阴风惨淡青山老,不辨梅花与雪花。
“素花飘落结烟霞”平仄韵脚
拼音:sù huā piāo luò jié yān xiá
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“素花飘落结烟霞”的相关诗句
“素花飘落结烟霞”的关联诗句
网友评论
* “素花飘落结烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素花飘落结烟霞”出自林用中的 《残雪未消》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。