“处士游侠聊惊人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处士游侠聊惊人”全诗
神仙狡狯本玩世,处士游侠聊惊人。
怒艴不顾杀气横,忠赤自与晴曦亲。
山林著汝吾未许,绛衣襮鏖缁尘。
分类:
《红梅》李谨思 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
红梅
月色下有浓郁花香,花影映照在绣帷上,
花心如冰骨如雪,散发出盛开的春光。
神仙喜欢玩世态度,处士游侠惊人又奇,
愤怒不顾杀气横行,忠诚与阳光亲昵。
山林等待你的到来,未曾允许我穿越,
红衣残酷与黑衣乱战,血红如绛,尘土飞扬。
诗意和赏析:
这首诗以红梅为主题,描写了红梅的美丽和高雅,同时也暗示了作者对社会现象的思考和感慨。
整首诗以意象繁复,用较抽象的文字描绘红梅的美丽,如“月香水影眩锦画”,表达了红梅的独特魅力。然后,诗人通过对神仙和处士游侠的对比,暗示了社会中不同人物角色的种种奇特和不同立场。最后,作者以“山林著汝吾未许,绛衣襮鏖缁尘”表达了对自己命运的不满和对社会现象的疑问。
整首诗以抒发情感为主,通过花的描绘寓意出社会人物的种种形态,同时也传达了作者作为一个士人对社会的思考和疑问。
整首诗语言优美,意象独特。通过对红梅的描绘,把红梅所象征的美、高雅与社会现象相结合,从而表达了作者对社会的疑问和思考。诗句用意象描绘了红梅的美丽,同时也通过对神仙和处士游侠的描述展现了不同人物角色的形态。最后以对自身遭遇的反思展示了作者对社会现象的思考。整体上,诗歌有一种苍凉的美感,表达了作者对社会和人生的思考和疑惑。
“处士游侠聊惊人”全诗拼音读音对照参考
hóng méi
红梅
yuè xiāng shuǐ yǐng xuàn jǐn huà, bīng hún xuě gǔ hān huá chūn.
月香水影眩锦画,冰魂雪骨酣华春。
shén xiān jiǎo kuài běn wán shì, chǔ shì yóu xiá liáo jīng rén.
神仙狡狯本玩世,处士游侠聊惊人。
nù fú bù gù shā qì héng, zhōng chì zì yǔ qíng xī qīn.
怒艴不顾杀气横,忠赤自与晴曦亲。
shān lín zhe rǔ wú wèi xǔ, jiàng yī bó áo zī chén.
山林著汝吾未许,绛衣襮鏖缁尘。
“处士游侠聊惊人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。