“翼翼王子”的意思及全诗出处和翻译赏析

翼翼王子”出自宋代金履祥的《华之高寿鲁斋先生七十》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yì yì wáng zǐ,诗句平仄:仄仄平仄。

“翼翼王子”全诗

《华之高寿鲁斋先生七十》
翼翼王子,教行于东。
思乐东州,舞雩之风。

分类:

《华之高寿鲁斋先生七十》金履祥 翻译、赏析和诗意

《华之高寿鲁斋先生七十》

翼翼王子,教行于东。
思乐东州,舞雩之风。
手中笔,书一卷。
自恒油诗,膏黑者魂。

英雄志,美在京东。
昔日之风,今不可逢。
社稷未亡,邦家未塞。
何当复见,树下琴箫乐!

诗意和赏析:
这首诗是金履祥为庆祝鲁斋先生七十寿辰而作的作品。诗人用翼翼王子,教行于东的词句来形容鲁斋先生的高尚品德和治学态度。他思念着他的家乡东州的乐土,想象着那里舞雩的音乐风情。诗人还用手中书写的笔和油诗的形象,来表达他对鲁斋先生的敬重和对他诗词创作的钦佩。诗的后半部分表达了对英雄气概和昔日风采的怀念,同时希望国家能够安宁,社稷未亡,邦家未塞。最后以“何当复见,树下琴箫乐!”来表达对将来的期望和祝愿。整首诗抒发了作者对鲁斋先生的敬佩之情和对国家未来的期许,同时通过描绘东州乐土和昔日风采来增加诗歌的艺术感染力。

译文:
鲁斋先生七十寿

如翼翼的王子,教化在东方。
思念东州的乐土,舞雩之风。
手中握着一卷书。
用持之以恒的油诗,涂抹黑墨般的灵魂。

英雄的志向,在京东地美。
昔日的风采,今天已无法再遇到。
国家安稳尚未沦亡,社稷未曾封闭。
希望何时再次见到,树下琴箫般的欢愉乐声!

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翼翼王子”全诗拼音读音对照参考

huá zhī gāo shòu lǔ zhāi xiān shēng qī shí
华之高寿鲁斋先生七十

yì yì wáng zǐ, jiào xíng yú dōng.
翼翼王子,教行于东。
sī lè dōng zhōu, wǔ yú zhī fēng.
思乐东州,舞雩之风。

“翼翼王子”平仄韵脚

拼音:yì yì wáng zǐ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翼翼王子”的相关诗句

“翼翼王子”的关联诗句

网友评论


* “翼翼王子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翼翼王子”出自金履祥的 《华之高寿鲁斋先生七十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。