赞美呼和浩特的诗歌
赞美呼和浩特的诗歌
第一首(青城之恋)
可有久别的人,
忽然到达你的城市,
可有久违的流星,
划过你头顶的上空,
然后你艰难打开门,
为他倒一杯酒,
看他一饮而尽,
∥
呼和浩特青色的城,
在朔风中,
孤独的守望,
你的身躯如此单薄,
怎能敌它寒气逼人。
∥
我爱南下吧,
这里有我,
坚强的思念,
和如水的温柔,
可以筑成另外的城,
你来 你就是国王,
统率我的诗歌文字,
还有酒和一地芳草。
∥
但你始终不肯抛弃,
生你的泥土,
你答应过大漠风沙,
你答应嫁给一个骑手,
一个引弓长啸,
壮怀激烈的男人,
嫁给他的牛羊,
和风吹草低,
为他延续,
马头琴的悲鸣。
∥
我心成灰,
此生不待,
不要说来生,
来生我,
仍然改变不了,
这座城的颜色,
改变不了,
他的出现在我之前。
∥
我只有拖着,
瘦弱的笔,
为你描画,
一个伤兵的模样,
他眸子里有,
一滴清泪,
折射出烟雨江南,
和一个浣纱的人,
象极了你。
(第二首 呼和浩特)
满城的灯火,
从北吹向南,
风和风里的恐惧,
来自北面,
北面是阴山,
是一把战死的骨头,
一张发白的羊皮,
丢在阴山更北。
∥
被重棰轮番击响时,
那是一面大鼓,
把马蹄和冷兵器,
煽动为,
恣肆千年的洪水,
如今人们,
称之为草原,
冷冷的阳光照在,
劫后驯服的草上。
∥
风起于比草,
更辛酸更久远的地方,
漫过草地和阴山,
不停地向城里吹来,
满城的耳朵,
向风张开
灯火向南流去。
∥
灯火向南流去,
可灯火从来,
没有流过黄河,
灯或此前火把下的兄弟,
是早被遗弃的部落,
流放的马群和羊群,
无言啃雪由来已久,
向南面的太阳张望,
还是向北面的寒风嘶鸣。
∥
是一个游疑,
千年的选择,
好在黄河水灾后的,
红泥地上可以植上红柳,
可以建造村庄,
安置平安的炊烟,
可以用马皮换来,
南方的茶叶和丝绸,
噢,细腻而隽永的茶叶,
柔软而光滑的'丝绸,
南方的品质,
饱含诱惑,
灯火一直向茶叶,
和丝绸所来的南方流去,
可从来,
流不到黄河以南。
∥
流不到,
黄河以南,
返不回,
阴山以北,
黄河和阴山之间,
是我局促而,
犹豫不决的呼和浩特。
∥
我局促而,
犹豫不决的呼和浩特,
前面被越来,
越新鲜的阳光照着,
背后被越来,
越深遂的寒风吹着,
天空蓝得发青,
贫穷而简单。
∥
莫测的云阵,
不时从远方逼近,
降下昂贵的雨水,
或是寒冷的大雪,
满街不耐寒的杨树,
和同样不耐寒的垂柳,
慌乱不止,
他们惊魂未定。
∥
耐寒的是我的兄弟,
和他们的女人,
模仿着,
早已失散的羊群,
阳光下低头吃草,
风雨中或雪地上,
平静地反刍,
不再想向南。
∥
走过黄河,
向北翻过阴山,
或向前,
更接近梦想,
向后更,
守牢传统,
只在回民区的,
清真饭馆里,
玉泉区的小巷子里,
新城区的写字楼里,
托克托和土默特的,
玉米地里,
操持二十一世纪,
当年当月,
当天的生活。
∥
而新华广场上,
奔腾的马群,
不只是雕塑
半夜总有清醒的蹄声,
穿过整个城市。